Questions sur l’Afrique
Questions about Africa
Preguntas sobre Äfrica
1) L’Afrique est un continent pluriculturelle avec plusieurs groupes ethnique .Il est donc difficile d’y trouve une danse principale, car chaque culture peut avoir sa propre danse.
Au Burkina Faso par exemple, il y a plusieurs ethnies avec leur culture propre et leur danse. L’ethnie majoritaire au Burkina Faso a sa danse qu’on appelle ‘’warba’’.
1)
In
1) África es un continente multicultural con muchos grupos étnicos, por lo tanto, es difícil encontrar una danza principal, ya que cada grupo tiene la suya.
En Burkina Faso, por ejemplo, hay varios grupos étnicos con su cultura propia y su danza. El grupo más grande en Burkina Faso tiene una danza llamada “warba”
2) Le sport le plus populaire en Afrique est le ‘’football.
2) The most popular sport in
2) El deporte más popular en África es el fútbol
3) Le sport le plus populaire au Burkina Faso est aussi le football.
3) The most popular sport in
3) El deporte más popular en Burkina Faso también es el fútbol.
Réponse aux question d’Ordre Général
Answers to general questions
1) À l’approche de la fête de Noël environs un moi avant ) les enfants construisent les crèches en banco (terre) devant les concession , dans les familles , les parents paient des habits, des chaussures pour leurs enfants .La veillée, les parents s’activent pour garantir le repas de fête ‘( achat d’aliment de boissons )
1) As Christmas approaches (about a month before) the children build a nativity scene in « banco » (mud) in front of concessions. In the families, parents buy clothing and footwear for their children. Christmas Eve, parents are busy working on the feast for the festivities (buying food and beverages).
1) Cuando se acerca
Le 24 soir nous allons à la messe pour accueillir le petit Je sus .Après la messe nous revenons à la maison pour le réveillons. Le jour de noël, la fête se poursuit nous allons à la messe puis retour nous passons la matinée en famille où nous recevons quelques invités.
On the evening of the 24th, we go to mass to welcome baby Jesus. After mass we come back to our home for the Christmas Eve feast. On Christmas Day the celebrations continue, we go to mass and we then spend the day with our family and guests.
La noche del 24 vamos a misa para darle la bienvenida al Niño. Después de la misa volvemos a nuestras casas para festejar
Les Chrétiens partagent leur repas avec leurs voisins et amis d’autre confessions religieuses. La fête se termine le soir par des réjouissances (animations)
The Christians share their meal with neighbours and friends from other religious beliefs. The celebrations end in the evening with festivities (animations).
Los cristianos comparten su comida con los vecinos y amigos de otras creencias religiosas. Las celebraciones terminan en la noche con festejos. (entretenimientos)
2) Dans notre pays, nous célébrons dans la tradition la ‘’fête des récoltes qui ressemble un peu au ‘’ Thanksgiving‘’ en Amérique. La fête des récoltes (vers novembre) pour la saison pluvieuse écoulée et pour les vivres obtenus.
Dans les paroisses rurales, cette traditionnelle a été intégrée dans la foi chrétienne pour rendre grâce à Dieu .On célèbre la messe et les fidèles donnent une partie de leurs récoltes à la paroisse pour le soutient des pauvres .
2) In our country, we celebrate traditionally « la fête des récoltes » (harvest festival) that resemble the “Thanksgiving” in
In rural parish, this tradition was integrated in the Christian faith to give thanks to and honour God. We celebrate mass and the faithfuls give part of their harvest to the parish for the poors.
2) En nuestro país celebramos tradicionalmente el “Festival de
En las parroquias rurales, esta tradición se integró con la fe cristiana para agradecer y honrar a Dios.
Celebramos la misa y los fieles le ofrecen parte de su cosecha a la parroquia para que le sean entregada a los pobres.
No comments:
Post a Comment